Prevod od "pustite me" do Češki


Kako koristiti "pustite me" u rečenicama:

Pustite me da to sutra proverim i javiæu vam.
Do zítřka to zkontroluju a pak ti zavolám.
Pustite me da idem sa njim.
Dovolte mi jít s ním. Ne.
Pustite me da prièam s njim, OK?
Naštvals ho. Já s ním promluvím.
Pustite me da je završim i odem kuæi u miru.
Nechte mě ji dokončit a v klidu odejít.
Molim vas pustite me da idem.
Prosím, pusťte mne! On ho zabije!
Molim vas, pustite me da ostanem.
Danieli! - Prosím, dovolte mi zůstat.
Pustite me odavde i neæu iæi za vama ubuduæe.
Pusťte mě odsud, a nechám vás na pokoji.
Pustite me da radim svoj posao.
Musíte mě nechat dělat mou práci.
Pustite me da prièam sa ovim momkom, Možda ga mogu naterati da progovori.
V pořádku, nechte mě s tím chlapem. Přesvědčit se, jestli ho dokážu přinutit mluvit.
Rekao sam, pustite me na miru!
Řekl jsem, nechte mě na pokoji!
Pustite me, i ja æu ga dovesti, mogu ga naterati da ostane.
Nechte mě jít. Přivedu ho zpátky a donutím ho, aby zůstal.
Pustite me da se borim za svoj svet i pokazaæu vam da je volja jaèa od straha.
Dovolte mi jít bojovat za svůj svět a já vám ukážu, že vůle je silnější než strach.
Molim vas, pustite me da radim svoj posao.
Prosím, pane, prostě mě nechte dělat svou práci.
Upravo sam potrošio 7 $ na ovaj slasni burrito, pa bi bilo sjajno da se maknete u stranu i pustite me da jedem.
Koukněte, právě jsem dal sedm dolarů za tuhle výbornou kládu, takže by bylo fajn, kdybyste uhnul a nechal mě to dojíst.
Prekinimo s ovom ljubaznošæu i pustite me da odem.
Nechme tedy již těch jemnůstek a nech mě odejít.
Pustite me i možda æe ostali preživjeti do zore.
Nechte mě jít..........a možná, že se živí dočkáte svítání.
Pustite me da proðem, molim vas.
Stůjte. - Nechte mě projít, prosím.
Vratite to i pustite me na let, inaèe æe biti diplomatskog incidenta sa SAD.
Pokud to nevrátíte zpět a nedovolíte mi nasednout do mého letadla, vyvoláte vážný diplomatický incident se Spojenými státy.
Molim vas, pustite me na miru.
Nechte mě prosím prostě na pokoji.
Uðite u kola i pustite me da radim ono što znam.
Nastupte si do auta a nechte mě dělat mou práci.
Pustite me van da vam pomognem, ili æe još ljudi umreti.
Pusť mě ven, takže vám mohu pomoci, nebo více lidí zemře.
Pustite me da razgovaram sa njim.
Nechte mě si s ním promluvit.
Pustite me na ulicu sa onim što mi je ostalo... spasite ljude koji su veæ bolesni.
Pusťte mě ven, s tím co ještě zbylo. Zachraňte ty, kteří už jsou nakažení.
Želim da vidim prijateljicu, pustite me.
Chci mluvit s kamarádkou. Pustíte mě? Mazej zpátky ke stolu.
Pustite me da odem i poprièam s njim.
Nechte mě jít dovnitř a promluvit s ním.
I ne želim da idem u Bangalor. Pustite me da ostanem ovde.
A nechtěla bych jít do Bengalúru. Dovolte mi tady zůstat.
A kad ujutru ustaše, reče sluga: Pustite me gospodaru mom.
Ráno pak když vstali, řekl: Propusťte mne ku pánu mému.
A on im reče: Nemojte me zadržavati, kad je Gospod dao sreću mom putu; pustite me da idem gospodaru svom.
On pak řekl jim: Nezdržujte mne, poněvadž Hospodin šťastnou způsobil cestu mou; propusťtež mne, ať jdu ku pánu svému.
Ćutite i pustite me da ja govorim, pa neka me snadje šta mu drago.
Postrptež mne, nechať já mluvím, přiď na mne cokoli.
2.7390949726105s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?